top of page

GALERIE

CURSUS

Un objectif de plus atteint

Être sélectionnée pour représenter et parler au nom de 48 Docteurs lors d'une cérémonie solennelle d'investiture des Docteurs de l'Université de Cadix, cela ne peut qu'être un véritable honneur !

Remise des prix lors de la cérémonie d'investiture des Docteurs de l'Université de Cadix

Europa Sur

Traduction (FR)

L'Université de Cadix a investi 48 nouveaux chercheurs qui sont devenus docteurs, lors d'une cérémonie qui s'est déroulée dans l'auditorium de l'ETSI de Algeciras. Le Recteur de l'UCA, Francisco Piniella, a été chargé de présider cet acte solennel. Au total, 121 étudiants ont atteint ce rang au cours de l'année académique 2021/2022. 
Hela Saidani (Faculté de Philosophie et Lettres) a pris la parole au nom des nouveaux docteurs. Dans son discours, elle a déclaré que « ce jour n'est pas un jour comme les autres, nous nous en souviendrons toute notre vie. C'est le début d'une nouvelle aventure et d'un nouveau défi. Ces dernières années ont été intenses en termes d'apprentissage et d'émotions, mais une thèse, ce sont des rencontres, des expériences, des conflits, des déceptions, des joies... un doctorat, c'est un tout ». 

Translation (EN)

The University of Cadiz awarded 48 new PhDs at a ceremony held in the auditorium of the ETSI in Algeciras. The President of the UCA, Francisco Piniella, presided over the solemn ceremony. A total of 121 students achieved this rank during the 2021/2022 academic year. 
Hela Saidani (Faculty of Philosophy and Humanities) spoke on behalf of the new doctors. In her speech, she said that "today is not a day like any other, and we will remember it for the rest of our life. It's the start of a new adventure and a new challenge. These last few years have been intense in learning and emotions, but a thesis is made up of encounters, experiences, conflicts, disappointments, joys... a PhD is an all".

HABILITATIONS

EXPÉRIENCES

Organisation Internationale de la Francophonie | Représentation pour l'Afrique du Nord

Instituto Cervantes | Institut Cervantes de Tunis

Université de Kairouan | ISEAHS

Fondation des Alliances Françaises | Alliance Française de Tunis

Université de Carthage | Institut Supérieur des Langues de Tunis

Université Virtuelle de Tunis | ISEFC

IES Benjamín de Tudela et IES Valle del Ebro

À l'occasion de mon dernier jour de travail, j'ai convié les professeurs du département de français de IES Benjamín de Tudela et IES Valle del Ebro à un déjeuner tunisien.

Au menu : Couscous tunisien, salade mechwia, Ommek Houria, tajine tunisien, "bssissa" (à base de farine d'orge avec de la farine de pois chiche, assaisonnées à la marjolaine, à la coriandre, à l'anis au fenouil et aux lentilles) aux fruits secs et aux sésames, droô au zgougou (graines de pin d'Alep), salade de pommes aux fleurs d'oranger, hlou (gâteaux tunisiens) et ka'ak (gâteau du Cap bon tunisien sous forme d'anneaux). J'ai aussi porté un habit traditionnel de mon pays avec le collier Rayhana (chaîne d'origine berbère, à anneaux aplatis et martelés avec un pendentif "khomsa" - main de Fatima") transmis de génération en génération.

Lieu : IES Benjamín de Tudela, Navarre (Espagne)

Vidéo : Marta PÉREZ PINILLA

Montage : Hela SAIDANI

Projet : Changement radical (Communication et interaction orales / pratique du vocabulaire)

Lieu : IES Valle del Ebro, Navarre (Espagne)

Vidéos : Margarita Vivancos Gomez

Montage : Hela SAIDANI

La Chandeleur

Lieu : IES Benjamín de Tudela, Navarre (Espagne)

Vidéos et montage : Hela SAIDANI

La Chandeleur

Lieu : IES Benjamín de Tudela, Navarre (Espagne)

Vidéos : Marta PÉREZ PINILLA

Montage : Hela SAIDANI

Université de Cadix | Faculté de Philosophie et Lettres

Université de Tunis El-Manar | Institut Bourguiba des Langues Vivantes

International School of Elite & Elite Formation

Essayant d'expliquer un point très important
Lieu : Elite Formation, Nabeul (Tunisie)

CEP de Jerez de la Frontera

El Kateb Group

STAGES

Academia Lingua Franca

Université de Liège | Institut Supérieur des Langues Vivantes de Liège

PUBLICATIONS

Extraire page 1.jpg
Fondation des Alliances Françaises
Fondation des Alliances Françaises
Politica practica
Linguistique et informatique
Fragmentum

ACTIVITÉS SCIENTIFIQUES ET CULTURELLES

TRAVAUX SCIENTIFIQUES

PASSAGES À LA RADIO ET ARTICLES DE PRESSE

Passage en espagnol avec Rym GACELA BLANCA sur les ondes de RTCI autour de mon parcours entre la Tunisie et l'Espagne, du choix de l'espagnol et de mon expérience en Espagne, des différences et richesses interculturelles, de l'influence de la langue espagnole sur ma vision de la communication, du rôle des nouvelles technologies dans l'apprentissage des langues, de la communication interculturelle, ainsi que de ma collaboration avec Mondher MARZOUKI relative à la traduction de la 2ᵉ édition de son livre "شجرة الأحلام العالية" en espagnol (Tunisie)

Article paru dans La Presse du samedi 26 juillet 2025, consacré à la traduction des quatre contes du livre de Mondher MARZOUKI
AR- شجرة الأحلام العالية
FR- L’arbre fantasmagorique et les rêves sublimes
ES- El árbol fantasmagórico y los sueños sublimes

3e numéro de la Foire Internationale du Livre de Tunis : Publication spéciale dédiée à la 39e édition du Salon International du Livre de Tunis

Europa Sur

Article de presse dans EuropaSur

COMPÉTENCES ET CENTRES D’INTÉRÊT

Photographie | Shooting

© Mr Fox Photographer

Make-up et déguisement

Animaux

Milou

Le chaton et sa maman (1)

Le chat de l'Institut Cervantes de Tunis

Les trois mousquetaires

Le chaton et sa maman (2)

Rjab

Kenza

Manolo

Rex

Mimi

Gastronomie

Design graphique et montage vidéo

Documentaire sur la ville de Sidi Bou Saïd (Tunisie)
Voix off : Rawen NAWAR
Montage : Hela SAIDANI
Vidéos : voir générique

Vidéo promotionnelle de l'Institut Cervantes de Tunis
Vidéos et montage : Hela SAIDANI

Voyages

La Tour Eiffel, Paris - France

Camp Nou, Barcelone, Catalogne - Espagne

Santiago Bernabeu, Madrid - Espagne

Santiago Bernabeu, Madrid - Espagne

Santiago Bernabeu, Madrid - Espagne

Pampelune, Pays basque - Espagne

Paris - France

Dar Kenza, Kélibia, Cap Bon - Tunisie

Zaghouan - Tunisie

ZAPPING

Sortie culturelle à Sidi Bou Saïd

Sortie culturelle à Sidi Bou Saïd

© 2025 - Hela SAIDANI

bottom of page